|
A pretty state we should soon be in under such a second-hand government, considering what has happened!
|
Aviat ens trobarem en un estat ben galdós sota un tal govern de segona mà, tenint en compte el que ha passat!
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Always thought myself a dab hand at the spices.
|
Sempre m’havia considerat bo amb les espècies.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
The birthday of a new world is at hand, and a race of men perhaps as numerous as all Europe contains, are to receive their portion of freedom from the event of a few months.
|
El naixement d’un nou món està a l’abast, i una estirp d’homes potser tan nombrosa com la que conté tot Europa, està a punt de rebre la seua porció de llibertat en el terme d’uns pocs mesos.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Yet I should be glad to ask how they suppose kings came at first?
|
Amb tot, m’agradaria preguntar-los com suposen que aparegueren els reis.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Conquest may be effected under the pretence of friendship; and ourselves, after a long and brave resistance, be at last cheated into slavery.
|
Es pot efectuar una conquesta sota la pretensió d’una amistat; i nosaltres mateixos, després d’una llarga i coratjosa resistència, serem a la fi duts amb enganys a l’esclavitud.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
You want a dentist at hand at all times.
|
Vols tenir el dentista a mà en tot moment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Dab the pollen with the end of a paintbrush and gently stroke the flowers you want to fertilise.
|
Frega el pol·len amb la punta d’un pinzell i acaricia suaument les flors que vols fertilitzar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Where would this book be better than in a local library going hand to hand?
|
On estaria millor aquesta obra que en una biblioteca de barri passant de mà en mà?
|
|
Font: Covost2
|
|
Wherefore, instead of gazing at each other with suspicious or doubtful curiosity, let each of us, hold out to his neighbor the hearty hand of friendship, and unite in drawing a line, which, like an act of oblivion, shall bury in forgetfulness every former dissention.
|
En conseqüència, en lloc de mirar-nos els uns als altres amb una cautela suspicaç o dubtosa, que cada un de nosaltres allargue al seu veí la seua cordial mà d’amistat, i unim-nos per a traçar una línia que com un acte d’oblit esborre de la memòria tota antiga dissensió.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
I’m a great hand at inventing things.
|
Tinc molta habilitat per inventar-me coses.
|
|
Font: Covost2
|